Az angolban mi a különbség a "doorway" és az "entrance" szavak között?
Figyelt kérdés
Hasonlónak tűnik a kettő.2022. máj. 10. 23:52
1/7 anonim válasza:
A doorway jelentése bejárat/kapualj, az entrance pedig bejárat/belépés, behatolás.
2/7 anonim válasza:
A doorway többnyire a főbejáratot szokta jelenteni.
3/7 anonim válasza:
Entrance - bejáró, belépés vagy bemenet.
Doorway - ajtó, átjáró, bejárat egy házba vagy egy szobába.
4/7 anonim válasza:
Entrance jelentése bejárat, doodway jelentése ajtó
6/7 anonim válasza:
A doorway igazából egy nyílás a falon, ahol az ajtó van, amin keresztül közlekedsz, vagyis mondhatni ajtónyílás, de az ajtó előtt kis fedett részt is beleérthetik.
Az entrance lehet épület, vagy terület belépésére kialakított rész, bejárat. (de színésznél pl: belépő ..)
7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a válaszokat. Kicsit összezavart ez a két szó. :)
2022. máj. 11. 10:51
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!