A “see” ige folyamatos alakja?
Szóval nézegettem a statikus igéket, fel van közöttük sorolva a “see” is, viszont én láttam már folyamatos igeidoben.
Pl: “I’ve been seeing weird things lately.”
Kissé összezavarodtam.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
De a példa mondatodban nem is Present Continuous-ban van (be ige megfelelő alakja + -ing), hanem Present Perfect Continuous-ban (have been + -ing).
A statikus igéket nem szokták használni Present Continuous alakban: hear, see, hate, love, like stb. (érzéseket, érzelmeket, gondolatokat kifejező igék). A statikus igék Simple Present-tel használatosak.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Nem használják folyamatos alakban (Present Continuous).
A példa mondatod viszont Present Perfect Continuous-ban van.
#2
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Van pár ige, amit mégis tehetnek folyamatos-befejezettbe, legalábbis van némi bizonytalanság az anyanyelvűekben is.
"I have lived in Budapest for 20 years." mert élni egy állapot?
"I have been living in Budapest." -- a korszerű angolban már simán.
A see-nek ráadásul van egy másik jelentése is, "látogatni", "elmenni hozzá", ami nem stative. "I am seeing my doctor." Ennek a jelenléte még jobban összezavarhatja a nyelvhasználókat. :) De ez is csak azt példázza, hogy a szabályok nem kötelezően előírnak, hanem utólag, nyelvi jelenségeket leírnak.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Itt a see nem konkrétan abban a jelentésben áll, hogy a 'szemével lát', hanem inkább úgy lát, hogy 'tapasztal, megállapít, szemtanúja valaminek'. Így meg lehet természetesen folyamatos alakban használni, hiszen ez nem stative, hanem inkább cselekvő értelmű. Pl.
What we're seeing here is a situation getting out of hands.
- Amit itt látunk, az egy olyan helyzet, ami irányíthatatlanná válik.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!