Hogy van az németül hogy : "A Barátommal vagy a barátnőmmel ünnepelek. " (szilveszterkor)?
Figyelt kérdés
barátom=pasim2008. dec. 13. 19:51
1/7 A kérdező kommentje:
és az hogy "Éjfélkor koccintunk" ?
2008. dec. 13. 19:53
2/7 anonim válasza:
Mire kell ez neked?
1. Németeknek akarod ezt mondani. De ha ezt nem tudod elmondani, akkor semmit, ergo nem is tudsz németekkel beszélgetni.
2. Leckéhez kell, azt pedig ne itt csináltasd meg.
3/7 anonim válasza:
Szia!
Mit meinem Freund oder mit meiner Freundin feiere ich das Silvester. - A barátommal vagy a barátnőmmel szilveszterezem.
Mitternachts klingen wir mit den Gläsern. / Mitternachts angestoßen wir. - Éjfélkor koccintunk.
Remélem valamit segítettem, de nem biztos, hogy jók, én így mondanám.
Egy 14 éves lány
4/7 A kérdező kommentje:
Te 1. válaszoló meggkora egy pöts vagy ...teljesen igazad van nem itt kéne megirom de van vagy 30 mondat amit lekell forditanom és ezt pont ne tudtam ... de nemfogok neked magyarázkodni , de viszont te ha veszekedni akarsz azt se itt kéne ... köszi
2008. dec. 14. 13:30
5/7 anonim válasza:
olyan hogy angestoßen nincs. Valójában ezt múlt időben vagy jelzőként használják (max. Mitternachts haben wir angestoßen) Nem olyan nyelv mint az angol (több jelen idő),ha valamit jelenbe akarsz mondani akkor "Wir stießen mitternachts an.
6/7 anonim válasza:
Hopsz úgy látszik, ki törölték az első válaszolót, de akommentjét nem!
7/7 anonim válasza:
Wir stoßen mitternachts/in der Mitternacht an.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!