Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mikor "when" és mikor "if"?

Mikor "when" és mikor "if"?

Figyelt kérdés

Mindkettőt "ha"-ként fordítjuk, és nem tudom, mi a különbség.

Köszi, ha segít valaki.



2021. okt. 5. 10:37
 1/6 anonim ***** válasza:

When = mikor/amikor

If = ha/amennyiben

2021. okt. 5. 10:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Nálam a "when" az "amikor", az "if" meg "ha".
2021. okt. 5. 10:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 Pelenkásfiú ***** válasza:

Abban az esetben ha mindkettőt "ha"-ként fordítanád, úgy tehetsz különbséget, hogy szinte biztos, hogy bekövetkezik az esemény vagy csak van rá esély.

Például:

You can have a car when you group up.

Majd lehet saját autód ha felnősz (=amikor felnőtté válsz).


You can have a car if you pay for it.

Lehet saját autód ha kifizeted magadnak. (Vagy megteszi vagy nem.)

2021. okt. 5. 10:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 Pelenkásfiú ***** válasza:

Van egy elég gyakori válasz, ami megmutatja ugyanezt.

Pl. azt mondja a főnök egy beosztottjának:

If you are promoted, you can have your own office.

(Ha előléptetnek, lehet saját irodád.)

Erre a válasz: Not if, when.

Tehát ő nagyon magabiztos, ezért azt mondja, hogy ez nem csak egy lehetőség, hanem biztosan be is fog következni.

2021. okt. 5. 10:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
2021. okt. 5. 10:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm az eddigi válaszokat, soakt segítettetek!
2021. okt. 5. 11:10

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!