Angol nyelvtanban valaki elmagyarázná miért van így ?
1, Rarely do I go to art galleries.
miért kell bele a do ?
köszönöm





másféleképpen úgy lehetne írni, hogy "I rarely go to art galleries."
itt csak meg van cserélve a szórend, a "do" azért kell bele, mert azt csinálod. szerintem más specifikációja nincs.





Hűt itt két dolgot is meg kell tanulni.
Az egyik a Fronting, azaz a szokásos szórendtől eltérve kiemelés előre.
A másik meg az Inversion, azaz fordított szórend - ez igazából már nem újság, a kérdő szórend is fordított.
Tehát előre kerül a rarely, de az ilyen negatív jellegű határozószók, mint a never, nor, not, nowhere, barely, little, rarely, only, seldom, scarcely, stb általában fordított szórendet igényelnek az angolban.
A köznapi, kis irodalmi igényű beszédben legtöbbször a nor kezdetű rövid válaszokkal találkozhatni.:
Nor did I.
Nor had I.
Nor could I. magyarul mindegyik ugyebár azt jelenti: Én sem.





Ahogy a #2-es írja. Inversion.
A "do" természetesen nem a csinálni ige, hanem segédige.
Inversion esetén akkor is kell, ha "normál" esetben nem lenne az ige előtt.
Néhány példamondat:
Seldom do we see such an amazing display of dance.
Rarely will you hear such beautiful music.
Little did he know...
No sooner had we arrived home than the police rang the doorbell.
Valamint amit szlengben elég gyakran hallani:
Boy, was I mad!
Boy, was I drunk last night!
Itt a "boy" csupán csak hangsúlyossá teszi a mondanivalót, nincs köze a fiúkhoz. :D





...no meg Churchill beszédét szokták emlegetni különféle apropóból, ő is használta eme szerkezetet:
Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few





2:
Továbbá
Neither do I. Neither is she. Neither had I.
So do I. So am I. So is she. So could I. etc.





Egyébként a drámai hangulat kiemelésére is, és párbeszédek leírásában a "mesélő" kiszólására is használják:
In came the teacher!
"How are you?" asked she.





5: Mindenképpen!
Kicsit elkapkodtam, mert tapasztalataim szerint Murphy nagyon precíz, ha nem írok, más sem ír, de mihelyt elkezdek regényt írni, valaki megelőz egy hülyeséggel. Mint ahogy történt jelen esetben is. Tanulság az, hogy csak a precíz munka éri meg.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!