The good thing about cycling is that it is environmentally friendly. vagy? The good thing about cycling that it is environmentally friendly.
Kell az is a that elé?
Ha igen miért?
Köszi!
Akkor lehet:
The good thing is about cycling that it's environmentally friendly.
Igaz?
Helyesebb az about előtt az is, mint a that előtt? Vagy egyforma?
The good thing about cycling is that it is environmentally friendly.
Az "is" létige az about után megy.
Egyébként tudom hogy ez elsőre picit bonyolultnak hangzik, de erre gyakorlással rá lehet érezni, hogy pontosan hova kell rakni a létigéket. Mondatszerkezet elemzéssel is meg lehet állapítani, bár úgy nehezebb:
"The good thing about cycling is that it is environmentally friendly."
Ez ugye egy összetett mondat, mivel két tagmondatból áll, amit a "that" szócska indikával. Ha meg akarod nézni, hogy egy-egy tagmondatot helyesen képeztél-e, akkor érdemes megnézni őket, hogy külön-külön működőképesek lennének-e nyelvtanilag / értelmileg.
"The good thing about cycling is" + that + "it is environmentally friendly".
Viszont ha a létigét az about elé tennéd, akkor így nézne ki a két tagmondat:
"The good thing is about cycling" + that + "it is environmentally friendly"
Ha le akarjuk fordítani, valami olyasmit kapnánk, hogy "A jó dolog a kerékpározás", ami elég hülyén hangzik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!