Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Létezik olyan applikáció amin...

Létezik olyan applikáció amin idegen nyelvet (elsősorban angol, francia, spanyol) lehet tanulni, gyakorolni? Esetleg weboldal?

Figyelt kérdés
Szókincs, nyelvtani része, kiejtés. Bármiféle ami ezzel kapcsolatos☺️

2021. aug. 18. 23:22
1 2
 11/18 anonim ***** válasza:
66%
10-es ez nem feltétlenül így van... Én autodidakta módon tanultam meg spanyolul minden tanári segítség nélkül és nincsenek "rossz berögződéseim", viszont a legtöbb magyar anyanyelvű spanyol tanárnak annál inkább... A kulcs, hogy az ember sokat beszéljen anyanyelviekkel.
2021. aug. 25. 07:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/18 anonim ***** válasza:
68%

#11

Nem a 10-es vagyok, de a spanyolt ne hasonlítsuk a franciához. Két külön "kategória".

2021. aug. 26. 08:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/18 anonim ***** válasza:
44%
Miért gondolod, hogy két külön kategória lenne? Újlatin nyelv mindkettő a nyelvtanuk és a szókincsük is nagyban hasonlít, azt hiszed, az a tény, hogy a francia kiejtés nem feltétlenül követi az írást már valami nagyon nehéz nyelvvé teszi? Másodszor, egy nyelv nehézséget nem lehet ilyen önkényesen eldönteni, főleg megfelelő tapasztalat nélkül, mert gondolom spanyolul életedben nem tanultál, én viszont tanultam franciául és folyékonyan beszélek spanyolul, és így tudom mondani, hogy SZÁMOMRA nem nehezebb az egyik mint a másik. Látszik, hogy elég laikus vagy a nyelvtanulást illetően, azt hiszed, hogy tanár nélkül nem lehet nyelvet megtanulni, amikor pont hogy lehet, sőt sokszor így elkerülöd a hülyeségeket, amiket egy magyar anyanyelvű tanár mondana (mivel a legtöbb max a "tankönyv-nyelvet" beszéli, de az élő használatban lévőt biztos nem).
2021. aug. 27. 10:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/18 anonim ***** válasza:
51%

13, helló, 10es visszatért, és köszöni szépen, hogy az édesanyját és rengeteg más, intelligens, művelt, nagy tudású embert, akik évtizedek óta azon dolgoznak, hogy minél magasabb szinten ismerjenek egy nyelvet, és minél változatosabb technikákkal legyenek képesek azt átadni, összevontad a kis bölcsésszakos szerencsétlenekkel, akik gimiben angolul tanultak, és ezért ők most "angoltanárok"

amúgy lehet, hogy te iylen speciális kis csodagyerek vagy, aki magától megtanult mindent, mert az évtizedek óta fejlesztett módszertnaok egytől egyig szrt sem érnek, csak az a baj, hogy ismerek rengeteg olyat, aki a példátokon felbuzdulva összekapart magának egy kupac hülyeséget és félinformációt, amit aztán anyám évekig gyomlálhat ki belőle. (de tényleg, érdekelne, ismered például, hogy hogyan jelezzük, ha kérdőmondatot alkotunk szóban, nem felejtkezel-e használni a liaisonokat, amikor felolvasol, és tudod-e, mely szavakban ejtjük a "h" hangot franciául? ez a top 3 hiba, amit semmi appocska nem hajlandó megtanítani pl)

2021. aug. 27. 11:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/18 anonim ***** válasza:
0%

Semmilyen ehhez hasonló asszociációt nem tettem, ez már csak a te gyerekes, felettébb nevetséges hisztid része. Senki nem mondta, hogy a édesanyád ne lenne jó tanár, én azt mondtam borzasztóan ritka a magyar anyanyelvű jó nyelvtanár és ez így is van, nem véletlenül uniós szinten is borzalmasan le vagyunk maradva az ezt vizsgáló felmérések szerint.


Igen, ezt a kupac hülyeséget egy tájékozatlan nyelvtanár is tökéletesen el tudja ültetni, úgy hogy utána még az anyanyelvi emberek is nehezen bogózzák ki mire is gondoltál:D A legtöbb ember akit például spanyolból korrepetálok olyanokat tudnak mondani, hogy a fülem ketté áll, utána amikor megkérdezem kitől hallottad ezt, akkor 90%-ban az a válasz, hogy "xy gimnáziumi spanyoltanár", úgyhogy hidd el nem a semmiből húztam elő ezeket az információkat. Ettől még természetesen lehetnek és vannak is jó nyelvtanárok, de ahogy mondtam igen kevés.


A kérdésedre válaszolva, sajnos nem tudom, a TANÁR akitől tanultam a franciát szerencsétlen módon nem magyarázta el én pedig már nem tanulom a nyelvet;D

2021. aug. 27. 14:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/18 anonim ***** válasza:
49%

"Újlatin nyelv mindkettő a nyelvtanuk és a szókincsük is nagyban hasonlít, azt hiszed, az a tény, hogy a francia kiejtés nem feltétlenül követi az írást már valami nagyon nehéz nyelvvé teszi?"

Köszönöm, de ilyet sose mondtam, hogy ettől lenne nagyon nehéz nyelv. Csak azt, hogy a két nyelv kiejtését, nyelvtanát meg mindent kár hasonlítgatni. Főleg mert a francia például attól, hogy a spanyollal, olasszal, portugállal és románnal van egy nyelvcsaládban attól még igen is eltér a spanyoltól. Ajánlom, hogy kicsit járt utána a két nyelv történelmének. Például az angol, német, dán, svéd és norvég nyelvek mind a germán nyelvcsaládba tartoznak és mégis van eltérés a nyelvtanban, kiejtésben és írásban. Szóval az azonos nyelvcsalád még nem biztosíték mindenre.



Egyébként #15, nem biztos hogy a nyelvtanár a hibás a spanyolos példádnál. Mert a spanyolban vannak eltérések országon belül is, a latin-amerikai spanyol nyelvű országok nyelvében is vannak eltérések mert az évek alatt külön utakon fejlődtek. Szóval lehet nem hibás amit a tanár mond, csak másik félét ismer, arról nem is beszélve hogy a tanárok is emberek és hibázhatnak ők is. De azért ha nem gond szívesen hallanék 1-2 ilyen "hibát" a példádhoz.

2021. aug. 29. 04:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/18 anonim ***** válasza:

16, wow köszönöm, hogy elmondtad azt ami nyilvánvaló:D Nyelvészetet (is) tanulok, úgyhogy nem kell utána néznem a dolgoknak, de köszi... Persze, hogy eltér, de ettől eltekintve a szókincs és a nyelvtan igen is hasonló, főleg, hogy az újlatin nyelvek többé kevésbé egy dialektus kontinumot alkotnak. Lásd a katalánt, ami egyfajta átmenetnek is felfogható a spanyol és a francia között.

Az hogy azonos nyelvcsaládba tartoznak, hidd el, az azt is indikálja, hogy több hasonlóság is van a két nyelv között. Szerinted a nyelvészek találomra ráböknek nyelvekre és akkor kitalálják, hogy egy nyelvcsalád? Hát nem. Ezáltal a germános példád is irreleváns, mert senki sem arról beszélt, hogy ne lennének eltérések adott nyelvcsalád nyelveiben, hanem arról, hogy több a közös bennük mint mondjuk két külön nyelvcsaládba tartozó nyelv között. Egyébként az angol is csak a latin/francia jövevény szavak sokasága miatt tűnhet kivételnek, de egyébként nyelvtanilag igenis germán nyelvi sajátosságai vannak (rendhagyó flektáló igealakol, stb).

De, biztos hogy a nyelvtanár volt a hibás, mert képzeld én latin amerikai spanyolt (venezuelait) beszélek, de egyetem és rokonok miatt a spanyolországi spanyolt is jól ismerem. Nem diatopikus különbségekből adódó eltérésekre utaltam, hanem szimplán banális nyelvi hibákra (gusto la clima creo que és hasonló hülyeségek, amiben kapásból három hiba is van, amit a tanárnak kellett volna javítani, de valahogy ez nem sikerült:D). Hogy te is értsd (mert a spanyol nyelv ennél messzebb nem is állhatna tőled), a gustar-t nem az alannyal egyezteted, hanem azzal a dologgal, amire utal (ez kb a legelső órán el kéne hangozzon jobb esetben). A clima hímnemű szó, ezáltal el a névelője, a creo que pedig egy gondolat bevezető szerkezet, ezáltal mondat végén nem állhat. Arról nem is beszélve, hogy maga a mondat is hiányos még így, mert általában nem mond olyat az ember, hogy "szeretem az időjárást", szóval specifikálva egy kicsit itt a helyes mondat: "creo que me gusta el clima de España", példának okáért. És ahogy mondtam, ezek banális hibák, amiket a tanár nem javított ki, mert valszeg ennyire ért a, egészhez. Kismillió ilyen példát tudnék még mondani, igeragozástól kezdve a kiejtésen át súlyosnál súlyosabb hibákkal kerülnek hozzám emberek.

2021. aug. 29. 08:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/18 anonim ***** válasza:

"mert a spanyol nyelv ennél messzebb nem is állhatna tőled"

Köszönöm, hogy te magad döntöd el az ilyesmit másokról.


S én itt részemről lezárom ezt a társalgást.

2021. aug. 29. 19:02
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!