Német nyelvtudással kapcsolatban?
Hogy mondom azt hogy -ra/re/rá -ba/be/ban/ben -t
Tudom hogy nem a Főnevet ragozzák hanem az igét der/die/das de azt hogy melyikből mikor mi lesz azt nem tudom.
Pl. Auf der Tür ez helyes mert die Tür?
Auf den Tisch? Der Tisch
Auf dem Studio? Das Studio
De van hogy der/die/das marad és nem is változik meg,az mikor van? Pl "Ich achte nur auf die Regeln die ?der? Fitness betreffen" a der az itt helyes? (die Fitness)
Azt is elfogadom ha valaki az összes ilyen magyar Főnév ragozásra ad egy der/die/das példát. Vagy hogy tudok ennek utána nézni a neten? Mármint mi a neve németül?
Ööö.... nem biztos, hogy pontosan értem a problémádat, de alapszabály, hogy "-ba-be - tárgyesetet vonz, ban--ben pedig részesesetet. Ugyanígy a ra-re tárgyeset, az on-en-ön pedig részeseset.
EGyszerűbben fogalmazva: hová kérdésre Tárgyeset, hol kérdésre részeseset.
Előljárószók vonzata német - erre keress rá google-val.
Na kerestem neked egy jó összeállítást:
Tehát alapesetben vannak a tárgyesetet vonzó előljárószók, vannak részesesetet ill. birtokos esetet vonzó előljárószók, és ott vannak azok a - helyhatározást jelölő - előljárószavak, amelyek tárgy és részesesetet is vonzhatnak - a mondat értelmétől függően. Ahogy előbb leírtam... HOvá vagy hol kérdés esetén más.
Köszönöm,az a baj hogy azt sem tudtam hogy magyarul hogy hívják😅 csak úgy nagyjából mert nem Magyarországon élek sajnos 11 éves korom óta és a nyelvtan nem igen kett tanulva se német se magyar.
De ilyesmikre hogy miért mondják hogy "Ich sage das meinem Leher" és miért nem "Ich sag das mein Lehrer" vagy meinen/meiner honnan tudom mikor melyiket kell
Vagy "Sorry für die verspätete Abgabe" vagy "Sorry für die verspäteter Abgabe" melyiket kell használni?
De köszönöm a választ megnézem az oldalt amit küldtél
3: ez meg már melléknévragozási probléma!
Deklination der Adjektive
Ez nem egy egyszerű pár mondat keretében megfogalmazható válasz.
Táblázatosan sok helyen megtalálod.
Van gyenge, erős és vegyes ragozás.
pl. itt is leírják:
Németországban élek de ezt a részét a nyelvtannak valahogy átugrottuk,csak nagyjából nyelvtanoztunk a nyelvtanulós osztállyal aztán a rendes suliban ilyesmikkel nem foglalkoztunk mert a németeknek ezek egyértelműek.
Köszönöm a választ, megnézem az oldalt
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!