Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan válhat belőlem angol-ma...

Hogyan válhat belőlem angol-magyar tolmács?

Figyelt kérdés

Középfokú nyelvvizsgám van. Gondolom kell egy felsőfokú hozzá. A felsőfokú előtt kell elvégezni egy tanfolyamot, vagy utána ha már leraktam?

Mennyibe kerülne az, hogy középfokú nyelvtudás szintjéről tolmács legyek?


Gondolom magyarból is kellene valami vizsga... nem tudom, nem vagyok ezzel tisztában.



2021. márc. 23. 14:00
 1/9 anonim ***** válasza:

Egyetemet kell hozzá végezni. Nyilván nyelvszakot.

Ebből a szempontból a nyelvvizsgáddal majdnem kitörölheted. Azért csak majdnem, mert nyelvszakra a jelentkezés feltétele a nyelvvizsga.

2021. márc. 23. 14:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:

Tanfolyam...???


Minimum egy BA anglisztika majd MA szakirányban..


[link]


De ez csak az alap, ettől még nem lesz belőled automatikusan tolmács.

2021. márc. 23. 14:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:

végzel egy anglisztikát, és utána elmész tolmács fordító ma-ra. (nem tudom magyarországon két vagy háromnyelvű tolmácsokat képeznek, lehet hogy kell egy másik nyelvedből is középfok az ma.ra)

ez öt év alsó hangon, párszázezer forint, ha nincsenek már állami féléveid, és utána az isten tudja, kapsz-e még munkát, ha öt év alatt az AIok megtanulnak normálisan mondatot alkotni... gondold át.

2021. márc. 23. 14:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat!
2021. márc. 23. 15:41
 5/9 anonim ***** válasza:
100%
Nyelvszak nem kötelező hozzá, de mindenképpen érdemes, főleg azért, mert egyrészt, ha mondjuk anglisztikán végzel, kapsz egy C1-et, másrészt a legtöbb helyen van fordító specializáció, ami már alapképzés alatt is valamennyire betekintést nyújt a fordításba, tolmácsolásba. Az első idegen nyelvedből a már említett felsőfok kell, valamint még egy nyelvből középfok. Utána jön a fordító és tolmács mesterképzés.
2021. márc. 23. 16:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:

Tolmácsképzés van pl BME-n, 2 éves posztgraduális képzés, tehát kell hozzá egy bármilyen alapdiploma. Nagyon nehéz szakma, rengeteg adottságnak kell klappolnia hozzá(én fordítóképzőt végzek, a tolmácsot leadtam, mert nekem túl stresszes).


Ilyen adottságok: nagyon-nagyon jó rövidtávú memória, multitasking, egyszerre figyelni, amit hallasz, megérteni, megjegyezni, még jegyzetelni is közben és aztán le is fordítani. És mindeközben ugrálni a két nyelv között. Emellett szeretned kell emberekkel foglalkozni, fontos, hogy ne félj sok ember előtt felszólalni. Szókincset illetően anyanyelvihez közeli szinten kell ismerni a második nyelvet, mert pl ha fordítasz egy orvosi konferencián, vagy egy gyárban valami műszaki tárgyaláson, esetleg bármilyen más gazdasági vagy politikai konferencián, mindhez nagyon alapos szaknyelvi tudás ismerete szükséges. Ezért szoktak szakosodni is a tolmácsok, az egyik rokonom csak bíróságon jogi tolmács, ahhoz még jogi diploma is kell. Szóval tényleg baromi nehéz és stresszes szakma, sok év, mire beletanulsz, de cserébe persze jól fizet.

2021. márc. 24. 12:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:
A bármilyen diploma az ténleg akármi lehet? Pl. Egészségügyi is?
2021. márc. 24. 13:51
 8/9 anonim ***** válasza:
7: hát ha eü. szaktolmács akarsz lenni, akkor lehet az is!
2021. márc. 24. 13:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
#8 lehet gazdasági vagy műszaki tolmács is eü diplomával. Teljesen mindegy, mi az alapdiplomád, a szaknyelvet úgyis a képzésen fogják megtanítani. Persze célszerű a szakterületnek megfelelő képzést választani, mert nagy előnyt jelent, ha már onnan ismered és érted a kifejezéseket. Egyedül a jogi tolmácsoknak kell kifejezetten jogi alapdiploma.
2021. márc. 24. 14:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!