Helyesen helyettesítettem be a két angol mondatba?
1.)If the rail company had reduced fares in January, they ... a great profit before the end of April.
A kipontozott vonalba a make igét kell behelyettesíteni. Szerintem: made
2.) The police would have far fewer recruits, if they ... in such a good way.
A kipontozott vonalra az advertise igét kell behelyettesíteni. Szerintem:
didn't advertise
A második jónak tűnik, az első viszont szerintem third conditional.
Mi nem egyértelmű? Két jó választ is kaptál - igaz, az enyémnél neked kellett volna kikeresned a megoldást (azzal ugyanis többet tanulsz, mintha megadom)
Third conditional: past perfect & would have + past participle (azaz az ige harmadik alakja)
Az első mondatod eleje past perfect, tehát would have + harmadik alak kell a másodikba (kb. Ha a vasúttársaság januárban csökkentette volna a viteldíjakat, akkor április vége előtt nagy nyereséget ért volna el.)
A második válaszoló pedig megadta a jó megoldást.
Tehát: második mondatod jó, első mondatra kaptál két jó megoldást + egy táblázatot, ami bármikor jó puskának.
Miben segíthetünk még?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!