Hogy mondják angolul az „esélyt”?
Figyelt kérdés
Olyan mondatokban gondolom, hogy ha azt akarom mondani: „50% esélyem van hogy eltalálom a helyes választ” akkor mit lehet használni erre? A likelihood kifejezést ismerem, de az olyan fúrcsán hangzik.2021. febr. 10. 16:26
4/7 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Mielőtt legközelebb ilyen kérdést kiteszel, csapj fel egy szótárt. Az egy-egy szavakat még a Google Fordító is jól tudja, csak a mondatokkal van baja.
5/7 A kérdező kommentje:
Igen, és meg is találtam a chance szót. De pont a Google Fordító írja azt (ha angolról fordítom magyarra) hogy véletlen/lehetőség/kockázat.
2021. febr. 10. 17:50
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!