Hogy mondják angolul azt, hogy eltereli a figyelmet (valamiről)?
Figyelt kérdés
Distract az ige, azt én is tudom, de azt szeretném megtudni, hogy van e erre egy kifejezés esetleg?2021. jan. 16. 11:33
2/4 anonim válasza:
Nincs kifejezés. Ige, tehát igeként használod mondatban.
"You distract me (from something/doing something)." Eltereled a figyelmem (valamiről).
"I am/was distracted (by something)." (Valami) elterelte a figyelmem.
3/4 anonim válasza:
Esetleg még használható a "take his/her mind off something" ha oyan a kontextus, azt jelenti, hogy eltereli az ő figyelmét valamiről.
4/4 anonim válasza:
divert/turnhis attention
He used a red herring to distract his attention/ to turn his attention to something else.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!