Mit jelent ez a norvég mondat?
Figyelt kérdés
Jeg kommer alltid hjem igjen til deg.
Az a fura, hogy egyesével értem a szavakat, de nem tudom magyarra értelmesen átfordítani egy mondatban.
2020. nov. 20. 19:23
1/4 anonim válasza:
Szerintem ez kb. "Mindig visszajövök hozzád." de nem tudok norvégül, csak svédül, ami bár hasonlít a norvégra, nem egészen egy és ugyanaz :)
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi! Én is valami ilyesmire gondoltam. Csak fura, hogy az igjen az azt jelenti, hogy ismét, újra, de ez a szó nincsen benne a fordításban, mert ugye az eléggé furán hangzana. Csak akkor nem értem, hogy minek van ott ez a szó. Igaz, te svédül tudsz, de szerinted úgy is helyes lenne a mondat, hogy jeg kommer alltid hjem til deg?
2020. nov. 20. 20:58
3/4 anonim válasza:
Szerintem az is helyes, sőt, nekem az még jobban is hangzik.. A másik az egy cseppet kifordított, mint ahogy magyarul,úgy norvégül is furán hangzik :)
4/4 anonim válasza:
Én mindig haza térek hozzád. Én valahogy így fordítanám :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!