Hogy van angolul az óra (időpontok) fordítása?
Mármint az, ami az időt méri. Az angol házim az, hogy le kell fordítanom bizonyos óraállásokat magyarra. Eddig 5-ösre állok angolból, tehát hülye nem vagyok, de ezt még nem igazán vágom.
Ezeknek az időpontoknak kellenének a magyar fordításai:
3:13
5:16
6:22
8:30
12:45
Ennél több is van, de majd azokat megcsinálom magamban.
Ha esetleg megtennétek, hogy kisseb (fontosabb) magyarázatot is írtok hozzá, azt megköszönném, holnap delig kell leadnom.
Köszönöm a segítséget.
0:00-12:00-ig az angol ember AM-t ír
12:00-24::-ig pedig PM-t
Az angolban kétféleképpen tudod elmagyarázni az időt:
Az első és egyszerűbb módja, az, amikor nemes egyszerűséggel csak bemondod az óra számát, aztán a perc számát, így például 3:13 three thirteen lesz. Mivel az angolban általában 12-ig használják az óraszámokat, utána szoktak tenni egy AM/PM jelzést, az AM a hajnalt és a délelőttöt (éjféltől délig), a PM pedig a délutánt és az estét jelzi (déltől éjfélig).
Viszont gyanítom, hogy nem ezt tanultátok, hanem a past/to-s rendszert.
Fontos szókincs, a negyedórákat a "quarter" szóval jelölik (ami past és to is lehet), a félórát a "half" szóval (ez csak past), az egész órát pedig "o' clock" kifejezéssel. Ahhoz, hogy meghatározd, hogy past-ot vagy to-t használj, képzeletben felezz el egy órát, valahogy így:
Félig, azaz óra harmincig past-ot mondjuk, fél után pedig to-t.
Fontos! A past-nál mindig arra vagyunk kíváncsiak, hogy az adott óra hány perccel múlt el, tehát például ha 7:20 van, akkor 20 perccel múlt el hét, így azt mondom, hogy twenty past seven. Viszont a to-nál az érdekel minket, hogy a következő óra hány perc múlva lesz (ezt úgy tudjuk egyszerűen megcsinálni, hogy kivonjuk a kérdéses számot hatvanból), és utána az azt követő egész órát mondjuk - tehát 6:47 például thirteen to seven.
Ezek után általában in the morning/in the afternoon/in the evening/at night utótagokat szoktak tenni, bár ezt a tanárok nem mindig kérik.
Így a megoldások:
3:13: three thirteen AM / thirteen past three
5:16: five sixteen AM / sixteen past five
6:22: six twenty-two AM / twenty-two past six
8:30: eight thirty AM / half past eight
12:45: twelve forty-five PM / quarter to one
Szia!
Ezek az órák így fordítandók szó szerint.
Tehát pl. A 3:13 az hajnali negyed négy előtt két perccel.
Ezeket kellene angolra átültetni.
Three-thirteen és a következő kettő is így.
A 8:30 vagy eight-thirty vagy fél 9, és akkor half past eight.
12:45 twelve-forty-five vagy quarter to 1.
Sziasztok köszönöm szépen a megoldásokat - külön köszönet a 3-as kommentelőnek a részletes magyarázatért.
Hozzá is látok a házi feladathoz
Mindenkit felpontoztam. Jó éjt nektek!
Még annyit, hogy ha nemrég múlt fél, akkor arra most mit lehet írni?
Pl. 9:31
It is thirty-one minute to nine?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!