Helyes az alabbi angol mondat?
Figyelt kérdés
After 20 minutes later they were losing, but in the end they won the game by 4 goals to 2.
Es, ha igen, mit jelent pontosan? Jol hasznaltam a past continuoust?
Koszonom elore is!
2020. júl. 8. 18:47
2/4 anonim válasza:
Jo a past continuous de a mondat elejerol dobd ki "sfter" szot.
Vegy "later" menjen el.
Igy teljesen helyes lesz.
4/4 anonim válasza:
#2-nél a pont
20 perc után / 20 perccel később (attól függ, mit veszel ki -after/later) vesztésre álltak, de a végén 4-2-re megnyerték a meccset/játszmát.
Én így fordítanám, nyilván szinonimákkal, szórend változtatásával lehetne máshogy is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!