Angol nyelv felsőfok után? Hogyan legyek magasabb szinten "folyékony"?
Van egy C1-es vizsgám, magabiztosan meglett.
De sem a kiejtésemmel, sem a nyelvtanommal nem vagyok megelégedve. Szókincsem sem olyan húde széles, de úgy eldumálgatok akármiről, csak nem túl választékos, nem szép.
A tankönyveimet kivégeztem, ezek után hogyan lehet fejlődni?
Filmekhez nem kell felirat, regényeket szótár nélkül olvasok, ami nem túl extrém téma, persze.
De úgy érzem, hogy lenne e felett még egy szint, amitől tényleg magabiztos, folyékony, szép angolom lehetne, de erre nincs könyv vagy tanfolyam, vagy online kurzus?
Hogyan lehet ezután feljebb lépni??
Párom van, szoktunk is angolul beszélgetni, kb. azonos szinten vagyunk. Neki talán picit más a szókincse mert sok számítógépes játékot játszik. Kiköltözésre esélyt nem látok, de megpróbálok egy anyanyelvi beszélőt felhajtani a neten, csak hát úgy sejtem, hogy nem lesz olcsó mulatság.
Köszi, kedves első hozzászóló, a filmes tipp tényleg jó középfok körül, de mint mondtam, én nem használok már feliratot. Tanulok is 1-2 kifejezést egy-egy filmből, de úgy érzem, ez nem változtat már jelentősen azon, ahogy beszélek, mivel filmnézés közben nemigen beszélek, ugye. Az értést viszont segíti fejleszteni, ezt én is tapasztaltam régebben.
Az alábbiakat mennyire érted meg?
https://www.youtube.com/watch?v=BwFOwyoH-3g
Ha minden gond nélkül érted, akkor barátkozz neten külföldiekkel (lehetőleg angol anyanyelvű emberekkel) és beszélgess velük ugyan úgy ahogy azt a magyar ismerőseiddel szoktad.
Gond nélkül megy :) Köszi. Tony Robbins mondjuk tudja mondani a magáét :DD Lendületes egy pasi. De igen, ezek nem okoznak gondot. Beszélgettem egyszer egy brit pasival, bár szokatlan, de nagyon szép kiejtése volt, őt is értettem. Néha az ausztrál akcentus tud zavarba hozni, az nekem nagyon fura, meg az ír az, ami nekem nagy kihívás.
De más érteni és más beszélni. Nálam a kettő valahogy nincs szinkronban.
Amire gondolok az kb. olyan, mint magyarban az, hogy olvasol klasszikusokat és érted is, de nem használod azokat a szavakat a hétköznapokban.
Nekem nem volt erre más mód, mint a napi szintű anyanyelviekkel való társalgás.
Konkrétan így történt: úgy voltam mint te, megvolt a felsőfok könnyen, könyvekhez nem kellett már szótár (szóviccekhez, brit kifejezésekhez sem), iskolai angol versenyeket is nyertem már, folyékonyan beszéltem (bár akcentussal).
Elmentem egy multihoz melózni, napi amerikai telefonos meetingekkel (ahol sokszor én jegyzeteltem, hogy mi hangzott el aznap), és na ott az akcentusos angolt élőben hibátlanul érteni, nagy nehézség volt rögtön. Viszont eltelt kb. 1-2 év és megint ugrottam egy szintet, és már bármilyen náció bármilyen akcentusa (amerikai, brit, indiai, stb.) reflexből ment.
Szóval én úgy érzem, itt nem segít más, csak az anyanyelvi közeg. Vagy munkahely, vagy anyanyelvi baráti kör, vagy kint élés.
(Tanolyamok itt már nem segítenek, mert a magyar származású tanárok nagy része ugyanúgy angoltalan magyaros, akcentusos módon ejti a szavakat és használja a köznyelvet.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!