Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolul a mellett néha miért...

Angolul a mellett néha miért by és valamikor miért near? Ugyanígy a közte néha miért between és miért during?

Figyelt kérdés
lehet fura a kérdésem. pl víz mellett eszünk. we are eat by water. ez miért by? Egyébként duolingo, ha valaki kérdezné. csak próbálom fejleszteni az angolom tovább és vannak régi hiányosságaim is, ugyan így a nyelvtannal is. Persze lehet ez épp egy magolós téma, de megköszönném ha valaki értelmes választ tudna adni, amivel tisztázhatnám magamban. köszönöm előre is.
2020. ápr. 19. 09:43
 1/6 A kérdező kommentje:
vagy még talán az among is ide tartozik.. mkor mit használunk? van erre valami?
2020. ápr. 19. 09:45
 2/6 anonim ***** válasza:
31%

"we are eat by water"


ennek a mondatnak semmi értelme

2020. ápr. 19. 10:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

Na akkor fussunk neki. Gondolom "We are eating by the water"-t akartál írni. Fura megfogalmazás, de lehet a by-t használni, igazából a kettő felcserélhető, egyik azt jelenti, hogy közvetlen mellette, másik hogy a közelében.

A between meg a during viszont nem felcserélhető. Between: használható arra, hogy valami között HELYILEG, pl between two houses, vagy két IDŐPONT közöttre is, pl. between 2 and 5 o'clock, vagy between two meals. Míg a during az CSAK valamilyen IDŐTARTAM alatt, pl during the lecture. Nem is időpontok között, hanem alatt. És during-ot abszolút nem használnak helyzet kifejezésére.

2020. ápr. 19. 14:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 chtt ***** válasza:
100%

No, ezzel sokat segítettél, kedves kettes.


A between könnyű, mindig két dolog (vagy dátum) közt.

among - több dolog közt (among the children - a gyerekek közt; de: she is sitting between John and Jake -- John és Jake között ül)

during - időtartam, tehát közben, alatt, során (during the week - a hét során...)


A by/near esetben szívesebben mondanám, hogy nyelvterületen élőt kérdezz. Amennyit én tudok, olvastam róluk annyi, hogy nagyon közeli állnak jelentésben egymáshoz, általában felcserélhetőek. A 'by' talán egy hajszállal közelebbi.

Egy angol fószer ezt írta valamelyik fórumon:

They both have similar meanings when used as prepositions referring to places. But "by" generally implies "right beside", whereas "near" just means "in the vicinity of" or "not too far".

2020. ápr. 19. 14:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 chtt ***** válasza:
100%
(hopp, közben valaki gyorsabb volt:)
2020. ápr. 19. 14:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
3. Es 4. Koszonom a kisegito valaszt. Szamomra hasznos volt es ertheto. Koszonom.:)
2020. ápr. 19. 15:46

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!