Volt aki már megtanult úgy angolul hogy angolul nézte a filmeket?
#Kérdező: >>az angol nyelvtan ritka undorító egy dolog (a 12 igeidő amikor csak háromra van szükség) […] múlt jelen jövő ezek kellenek Többi az felesleges lenne csak hát sza rrá van bonyolítva<<
Persze gondolom, magyarul is csak hármat használsz: "Tarzan segít elefánt." Szerinted magyarul sincs különbség a "Tíz óráig utaztunk." és a "Tíz órája utazunk." között? Fordítsd csak le a "Holnap ilyenkor már messze leszünk." mondatot!
Magyarban is megkülönböztetjük ezeket, csak nem hívjuk igeidőnek, mert mi ragokkal fejezzük ki az árnyalatnyi különbségeket, ők meg segédigékkel, de attól még igenis van párhuzam az igeidőink között.
A folyamatos igeidők hiányoznak a magyarból, a többi megvan. Vannak kacifántos igeidők, de ha magyarra fordítod, kiderül, hogy magyarul is kacifántosak, és bár elég ritkán mondunk olyat, hogy "A jövő héten ilyenkor már két napja Miamiban leszek." azért mégsem lehetetlen, és erre kell egy nyakatekert szerkezet, amit ők igeidőnek hívnak.
A folyamatos meg olyan árnyalatokat fejez ki, amire nekik szükségük van. Amit az adott pillanatban csinálnak. A what do you do? (Mivel foglalkozol?) kérdésre nem lehet az a válasz, hogy "I work.", mert pont arra vonatkozott a kérdés, hogy mit dolgozol. Itt meg kell nevezned, mi a foglalkozásod. Ha viszont az a kérdés, hogy "What are you doing? (Mit művelsz? Mit csinálsz?), arra azt kell válaszolni, amivel abban a pillanatban foglalatoskodsz. Itt válaszolhatod azt, hogy "I'm working."
Aztán különbség van aközött, hogy "You're being an idiot." és "You are an idiot." Folyamatosban azt jelenti, hogy az adott szituációban úgy viselkedsz mint egy idióta, egyszerű jelenben pedig azt jelenti, hogy alapból idióta vagy.
De mint látható, magyarul szintén meg van különböztetve a kettő, az egyik mondatba bekerüla az "úgy viselkedsz, mint", míg a másikban nincs benne.
Te csak hiszed, koma, hogy tök jó, a magyarban is van három, az angolban is elég három, mert mint mutattam, ott van a magyarban is, amire szükség van.
Arról meg már ne is beszéljünk, hogy szigorúan, nyelvtani szempontból a magyarban 2 azaz kettő igeidő van csak: jelen és múlt. Az igéknek nincs jövő idejű alakjuk, a jövő időt a "fog" segédigével, illetve a "majd" szó, és a jelen idejű alak egymás mellé pakolásával fejezzük ki.
Szóval maradjunk annyiban, hogy mind a 12-t ismerni és használni kell.
"Majd próbáljunk visszakanyarodni az eredeti kérdéshez is. Köszi"
A válasz röviden: NEM
Nem csak azért, amit lentebb kifejtettünk, hanem további két okból se.
1. Soha nem tanulsz MEG. A nyelvet egy életen át tanulod, sosincs vége ennek a folyamatnak. Mindig lehet min csiszolni.
2. A nyelvtudás egy sokféle skillből összeálló dolog. Beszéd, írás, olvasás, hallott szövegértés, nyelvtan, szókincs, kiejtés. Ez minimum hétféle metódust igényel. A filmnézés csak a hallott szövegértést, szókincset és kiejtést fejlesztheti. Ez a passzív ág, az input. De ettől például még nem tanulsz meg írni, olvasni, beszélni.
Tovább bonyolítja a dolgot, hogy nincsenek tuti, mindenkinek bejövő ultimate módszerek. Vannak viszont olyanok, amelyek garantáltan nem működnek. Ilyen a kérdésben szereplő dolog is. Ha hallgatsz egy nyelvet és olvasol egy másikat, az két skill két külön nyelven, és az egyikre nem fogsz figyelni. Időpocsékolás. Ha hallgatod is a nyelvet, és olvasod is közben, az oké. De angol szöveget angol felirattal kell nézni-hallgatni-olvasni. És sosem egyetlen dologból lesz nyelvtudás, hanem sok-sokból. Olvasni is kell, írásban fogalmazni, tollbamondást gyakorolni, nyelvtanozni, fennhangon beszélni, kiejtést tudatosan csiszolni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!