Egy magyar embernek szinte lehetetlen szép angol kiejtést elsajátítania?
Hasonlóan mint pl egy orosznak, lengyelnek, stb.
Rengeteg külföldön élő magyart hallottam már angolul beszélni, de a többségen nagyon érződött a magyaros kiejtés.
Az tiszta, hogy ha az ember a születési országában nőtt fel, akkor lehetetlen lesz levedlenie az akcentust.
Velünk magyarokkal nagyon ki lett szúrva a nyelvünkkel, egy svéd, holland, norvég nagyon szép angol kiejtéssel rendelkezik.
Talán az amerikai/kanadai kiejtéshez közeli szintet ellehetne sajátítani pár évnyi kint élés után, de brit/ausztrál angolt egy felnőtt magyar nem fog már elsajátítani.
Ti hogy látjátok ezt?
Nem célom elengedni a nyelvem, kulturám soha.
Lehet csiszolni és szépíteni a kiejtést, és hiszem, hogy kell is törekedni rá. De soha nem szabad azt gondolni, hogy szégyen, ha érződik az ember származása, amikor idegen nyelven beszél. Ez érték, és nem hátrány, ha nem akadályozza a megértést. Tekintsd másik oldalról: a britek sem fognak akcentus nélkül magyarul beszélni, és ez így van rendjén.
Szerintem ez a “csunya angol kiejtes egy magyartol “ egy nagy hulyeseg, amit a mostani magyar korosztaly general.
Tobb evtizedi ausztraliaban eles utan, ausztral es mas snyanyelvuektol csak azt hallom, hogy a magyar akcentus milyen szep.
Szerinted az orosz szenteste??? Nagyon nyers.
A nemetek horognek. A gorog igyanugy sejpit, mint a sajat nyelveben.
Ax ausztral emigracios miniszter, Al Grassby, TV-Ben ugy velekedett a 80-as evekben a magyarokrol, hogy “sok emigrans csoport kozott jart, de szerinte a magyarok beszelik legtisztabban az angolt es ok illeszkednek be a legjobban az ausztral eletmodba.
Egy 2012 ausztral statisztika szerint, legjobban elvegyulo rs torekvo a nyeltudasra:
1. Hollandok
2. Nemetek
3. Magyarok
Persze, ax lehet, hogy azokrol a magyarokrol volt szo, akik itt tanultak a nyelvet, nem otthon konyvbol.
Szerintem a magyaroknak(már akik egy elfogadható szinten tudnak angolul), egyáltalán nem vészes az akcentusa. Persze egyértelműen észreveszi az angol anyanyelvű, hogy valami kelet-európai akcentust hall, de általában a magyarok tisztán, érthetően beszélnek és nem hagynak ki hangokat vagy harapják le a szavak végét.
Többször beszéltem már más kelet-európaiakkal(oroszok, lengyelek, litvánok, észtek, csehek), de mindegyiküknek tök követhető volt a beszéde, hiába gyenge a hallásértésem. Az akcentus amúgy sem szégyen, inkább vedd úgy, hogy az identitásod része, ha külföldön jársz.
Kedvenc akcentusaim az orosz, arab, olasz legkevésbé pedig az indiai, afrikai, távol-keleti beszédet kedvelem. Ott sem az emberekkel van bajom, hanem azzal hogy nehéz követni a beszédüket, ha nagyon pengék angolból akkor is.
Itt egy olyan lengyel akcentusa aki sose élt angol nyelvterületen, és 14 éves korában kezdett el angolul tanulni komolyabban.
https://www.youtube.com/watch?v=5PQybp4d2Ww
Azért nem tud a legtöbb ember anyanyelvi akcentussal beszélni mert nem úgy tanulja a nyelvet, hogy az elérhető legyen, de nem fejtem ki, mert engem nem nagyon érdekel ki milyen akcentussal beszél.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!