Angol! Ezeket az országneveket miért kell the-vel használni?
the Ukraine; the Netherlands; the Holy See
Miért kell odatenni a the-t elé?
Pl. I'm going to the Ukraine. I'm going to the Netherlands. I'm going to the Holy See. etc.
Miközben a legtöbb országnál:
I'm going to France. I'm going to Portugal. I'm going to China. etc.
Mert ez a hagyomány ezekkel kapcsolatosan.
Erre semmi különleges magyarázat nincs, egyszerüen tudomásul kell venni, hogy az angolban így kell használni!
Hasonló van magyarban is, csak azokat megszoktad és nem tünnek fel.
Na, hát azért vannak a tanulást megkönnyítő csoportok. Például a többes számú ország, város, stb. nevek, ide tartozik a the Netherlands.
Másik csoport szinte az összes "nedves" izé, folyók, tengerek és óceánok, csatornákok, partmenti cifraságok mint a gulf, cape, bay, strait, sound, isle (de ugye, csak, ha hátul van a név, ha elöl, akkor nem: the Isle of Wight kontra Long Island)
Következő csoport intézmények, mint szállodák, éttermek, múzeumok, könyvtárak, kórházak (ha aposztrófos szó, mint St John's, akkor nincs the).
Hajó- és repülőnevek, újságok, havilapok (ezek fele nem)
Ismerjük Sir Randolph Quirk nevét? Nagy angol nyelvész. Szerie Ukrajna elé is kitesszük. :)
Jajj, bocsi. :D
'The Holy See' akart lenni, nem Sea. (Vatikán)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!