Mit jelent a jelölt mondatrész az alábbi olasz mondatokban?
Szerencsére egy taxiban vesztette el a táskáját.
Per fortuna l'ha persa la borsetta in un tassí.
A kapitánysághoz közel találta.
L'ha trovata vicino al commissariato.
Ezekben a mondatokban mit jelent a "l'ha"? Addig oké, hogy a múlt időt hivatott jelezni a "ha", de a "l'" az mi, és mi a teljes formája? Merthogy gondolom, rövidítés, azért van aposztróffal egybeolvasztva a "ha"-val.
A segítségeteket előre is köszönöm!
Elméletileg a tárgyra utal, a másodiknál a kapitánysághoz közel találta azt, az olaszban ilyenkor mindig van tárgy és gondolom a táskát találta ami borsetta ezért La de rövidíteni így szokták és mivel la ezért a trovato viszonyul hozzá és lesz trovata, remélem érthető.:D
Elsőnél fogalmam sincs miért kellett beletenni ha már ott van a borsetta, talán, hogy nyomatékosítsa nem tudom azt sajnos. De a másodiknál tuti az.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!