Hogyan kellene átalakítani ezeket az OROSZ kifejezéseket?
A példamondatban jelen időt használ, az összes többi viszont múlt, és nem értem, hogy tudnék ilyen melléknévi igeneveket (?) képezni.
Köszönöm előre is, ha segít valaki!
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Elméletileg nem kaphattál ilyen lecót, ha nem tanították még a folyamatos melléknévi igenevet. A képzése (ha működik az link):
Tehát ugyanúgy levágod a "ty"-t, mint az igeragozásnál, és ha az ige je- vagy jo-soros, akkor "-ущий/-ющий" (megfelelő nemben persze), és ha i-soros, akkor "-ащий/-ящий". A második pl.: водитель, находящийся за рулём (mer'hogy a "ся" sem maradhat le, ha van, és szokás szerint a végére kerül)
машина, обогнающая нас - mondanám a harmadikra.
Sok sikert.
Köszönöm szépen, megpróbálom ez alapján! :)
Az a baj, hogy mivel korábban tanultam oroszt, most beraktak a haladó csoportba, viszont ezeket a szerkezeteket mi csak futólag megnéztük, nem tanultuk igazából.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!