Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mit jelentenek? Angol->magyar

Mit jelentenek? Angol->magyar

Figyelt kérdés

1, When my old friend Brian urged me to accept a cigarette, it was more than I could bear.

2, My wife was delighted that things had returned to normal once more.


2010. júl. 14. 22:07
 1/6 A kérdező kommentje:
Kérlek.Sűrgős lenne!!!
2010. júl. 14. 22:14
 2/6 anonim ***** válasza:

Mikor a régi barátom Brian ösztönzött, hogy fogadjak el egy cigarettát (ez több volt mint amit kibírhatnék/megtehetnék(?))

A feleségem boldog volt hogy a dolgok visszatértek a régi kerékvágásba (nem szó szerinti fordítás!)

2010. júl. 14. 22:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim válasza:

1. Amikor egy régi barátom Brian unszolt, hogy fogadjak el egy cigarettát, az több volt, mint amit el tudtam volna viselni.

2. A feleségem el volt ragadtatva azoktól a dolgoktól, amik..... ezt a kifejezést nem ismerem hogy return to normal.

2010. júl. 14. 22:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%

Mikor régi barátom, Brian megkínált egy szál cigarettával, úgy éreztem, ez több, mint amennyit kibírok.

A feleségem el volt ragadtatva attól, hogy a dolgok visszatértek a régi kerékvágásba.

2010. júl. 14. 22:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
nagyjából mind3an egy véleményen vagyunk :D
2010. júl. 14. 22:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
... hogy a dolgok újból visszatértek ...
2010. júl. 15. 14:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!