Hogyan képzünk befejezett igét orosz nyelvben?
Sziasztok!
Pár hónapja elkezdtem az orosz nyelv tanulását hobbiból, mert iszonyatosan tetszik a nyelv, és mert a későbbiekben szeretnék majd kiutazni is Oroszországba, ahol ugye kelleni fog. Bár nem sok ez a pár hónap, azért szerintem elég jól haladok. Pl. a főnévragozást is viszonylag hamar el tudtam sajátítani, bár még azért gyakorolni kell, mert nem tökéletes, de egészen jól alakul.
A lényeg, hogy annak ellenére, hogy sokaktól azt hallottam, hogy mennyire más a magyarhoz képest és mennyire nagyon nehéz, nekem egyáltalán nem tűnik annak, sőt, sok hasonlóságot is találtam a két nyelv között.
Neten talált segédanyagokból tanulom a nyelvtant, amivel eddig nem is volt gond, viszont most elérkeztem ehhez a befejezett ige képzéses részhez, aminél egy kicsit megtorpantam. Ugyan találtam olyan oldalakat, ahol gyönyörűen fel vannak sorolva a képzés módjai, hogy mit kell hozzáadni vagy megmásítani a folyamatos igében, hogy befejezett legyen belőle, még példamondatok is vannak, viszont szabályszerűségeket sehol nem találtam leírva, hogy mikor mi alapján kell képezni.
Olyanra gondolok mint pl. a főnevek neménél, hogy ha "a" vagy "я" a végződése akkor nőnemű, ha "мя" akkor semleges stb... Itt semmi ilyesmit nem találtam. Vagy ez olyan, hogy az oroszok emberek ebbe beleszoknak, mert gyerekkoruktól hallják, hogy melyik igét hogyan képzik az emberek a környezetükben? Vagyis nekünk marad az, hogy amikor tanulunk egy igét, akkor mindkét formában megtanuljuk? Csak mert én szeretném úgy elsajátítani ezt a nyelvet, hogy ha hallok, vagy meglátok egy igét, akkor szinte azonnal tudjak hozzá helyes igepárt alkotni, és ebben sokat segítene valami szabályszerűség.
Szóval ha van itt valaki, aki jól beszél oroszul, az tudna nekem ebben segíteni?
Nagyon hálás lennék.
egyébként itt az elején a kivételeknél első ránézésre értelemszerűnek látszik a dolog: vannak igék ahol a befejezettség nem értelmezhető. (pl hiányozni)
aztán vannak egyéb logikailag vitathatók az itteni leírásban. pl. A "Különböző szótővekből" kategóriában:
говорить, сказать azaz beszélni és megmondani - a magyarból látszik, hogy ez a kivételekhez hasonló helyzet: a beszélni igének valójában nem értelmezhető a befejezett alakja, a megmondani az egyszerűen más szó, más cselekvés.
Én pl inkább a beszélgetett (egyet) azaz igekötős alakban gondolnám a befejezettet: поговорить
Igen, konkrétan én is erről az oldalról beszéltem, hogy szépen felsorolja, de szabályszerűségeket nem igen ír. Dehát akkor úgy tűnik marad a szavanként megtanulás. :D
Köszönöm a válaszaitokat. :)
Felsorolja hogyan képződnek. Nem olyan sok mód.
Nem sorolja fel az összes igét, csak példákat.
Szerintem ezeket lehet szabályszerüségnek mevezni.
Egyébként pl az itt sorolt 3. és 4.csoportra én nem mondanám, hogy a folyamatosból van képezve a befejezett. Inkább fordítva. Talán ez is segítség t.ill. felismered a vastaggal kiemelt képzőt és elhagyod.
Hogy mikor hogyan? Hát, legább ha ezeket látod akkor úgy.
Gyűjts olyan igéket amik itt nem szetepelnek. Vesd össze a példákkal. Szerinted nem fogsz ráérezni melyik a helyes képtési mód?
Írd meg nekem is. Kíváncsi vagy én mi alapján választok.
Oké, félreérthetően fogalmaztam. Nem azt akartam írni, hogy a képzésre nincs szabály, hiszen az oldalon felsoroltak mind szabály, hanem azt, hogy arra, hogy melyik igének hogyan képzed a befejezett változatát ezek közül a lehetőségek közül, no, tudtommal arra nincs szabály.
Ha ráérzel és néked sikerül, nekem is feltétlen írd meg, mert az elmúlt negyven-pár évben nekem kutyafüle sem tűnt fel :'(, és tanulni sosem késő... igazából az ahá-élmények tök jó dolgok, szóval kedves #2&5., tőled is szívesen fogadok bármilyen jó ötletet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!