Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki JÓ olaszos szánna rám...

Valaki JÓ olaszos szánna rám pár percet?

Figyelt kérdés

Sajnos kezdő olaszos vagyok még és eddig csak hallás után tanultam ismerősöktől, szóval nem vagyok valami jó. Ezt a pár mondatos idézetet lefordítaná olaszta valaki? Nagyon megköszönném!!


“A város, amit egykor otthonomnak hívtam mára üressé és szürkévé vált. Eltűntek a színek, az illatok, és az emlékek. Koszos utcák és üres házak maradtak csak. Eltűntél te és eltűntem innen én is. Te láthatatlan vagy ebben a csúnya városban, én viszont most vagyok a legszebb egy másik, csodálatos városban”



2019. aug. 23. 21:28
 1/2 anonim válasza:
100%

"La città che chiamavo casa mia è diventata vuota e griga. I colori, i profumi ed i ricordi sono spariti. Sono rimaste le strade sporche e case vuote. Sei sparito/a (ez nemtől függ) e sono sparito/a anch'io da qui. Sei invisibile in questa bruttissima città, però io sono la più bella in una città altra e meravigliosa."


Gyönyörű nyelv, sok sikert hozzá! :)

2019. aug. 24. 13:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm!:)
2019. aug. 24. 15:02

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!