Mi a véleményed arról, hogyha valakinek akcentusa van?
Konkrétan arra gondolok, hogyha egy magyar (vagy már nemvzetiségű) ember kimegy külföldre és angolul beszél, akkor mennyire vetik meg? Szerinted mi a véleményük róla?
És, mit gondolsz azokról a külföldiekről, akik a mii anyanyelvünket tanulják? Kinevetnéd őket, vagy épp ellenkezőleg, csodálnád?
Egyrészt amikor megismerném, az első alkalommal mosolyognék párszor, amikor egy két szót furcsán mond. Utána megszoknám.
Így volt ez egy ukrán ismerősömmel is. Nagyon jól beszélte a magyar nyelvet, de hát hallani lehetett, hogy akcentusa van. Meg is mondtam neki, hogy ne vegye sértésnek, nem kinevetem, hanem tetszik, ahogy beszél =). Ő "bosszúból" ukrán, orosz, lengyel, szlovák (ezeken a nyelveken is nagyon jól beszélt) nyelvtörőket tanított nekem. Az eredmény az lett, hogy addig nevetett, hogy már fájt a hasa =). Közben én is könnyesre röhögtem magamat =). Mellesleg piszkosul be is rúgtunk közben =).
Sajnos nagyon régen volt már, ő vissza ment Ukrajnába, elfelejtettem a nyelvtörőket... Pedig tudtam vagy 10-et biztos =).
"hogyha egy magyar (vagy már nemvzetiségű) ember kimegy külföldre és angolul beszél, akkor mennyire vetik meg?"
Semennyire. Minden külföldi akcentussal beszél. Biztos vannak, akik megvetik a külföldieket, de ezek nem azok az értelmesebb emberek, akiknek érdemes adni a véleményére.
"És, mit gondolsz azokról a külföldiekről, akik a mii anyanyelvünket tanulják?"
Semmit. Sok ilyet ismerek, főleg orosz egyetemistákat. Ők pl. keverik az O, A, Á hangokat. Nekik ez ugyanaz a hang, nem világos számukra a különbség. De az a lényeg, hogy mit mond valaki, nem az, hogy hogyan.
Én spec szeretem a francia meg az arab akcentust, mivel azt az igazi amerikaias angolt meg az eredetit is alig érteni mert nem forog a nyelvük rendesen..
Úgy beszélnek mintha a víz bugyogna..
Nem vetik meg. Tapasztalat. Gondolj csak bele, pl. Londonban mennyi külföldi, nem odavalósi van - lengyelek, arabok, indiaiak, stb. Előbb-utóbb beletanulnak és inkább színesítik a nyelvet. Biztos mosolyogtatóak, de nem mutogat rájuk folyton mindenki.
Aztán... az olaszok egyáltalán nem röhögtek rajtunk meg a hibás hangsúlyozásunkon. :) Megtehették volna. Embere válogatja, ki-ki milyen jellem. :D
Persze mi néha-néha elmosolyodtunk, amikor ők maguk vallották be, hogy az Ű, Ő hangoktól kicsit szenvednek az elején.
Az osztályunkban "elszállásolt" két cserediák közül a német lány jól megtanult magyarul, illetve egy finn diák is, jól beszélték a nyelvet -nos, sosem röhögtünk rajtuk. Néha segítettünk nekik, ha kérték. Ügyesek voltak.
Az meg egy dolog, hogy legalábbis a kínai nyelv kantoni dialektusban a "b*zi" és a "puszi" között nem tudnak különbséget tenni - így a hongkongi diák néha produkált fura dolgokat.
De nem vetettük meg érte. :)
Egyébként most pl. VB idején nagyon megkedveltem a dél-afrikaiak angol akcentusát. Tetszett.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!