Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Magyar iskolák » Érdemes anglisztika szakra menni?

Érdemes anglisztika szakra menni?

Figyelt kérdés

Továbbtanulás előtt állok,és nem tudom,hogy merre tovább.

Szeretem az angolt,megvan a középfokú nyelvizsgám,meg a történelmet.



2021. szept. 30. 18:54
A kérdező szavazást indított:
Igen
Nem
20 szavazat
 1/6 anonim ***** válasza:
100%

Attól függ, mit akarsz kezdeni az életeddel. Nekem pl. megérte, de ha nem szereted az irodalmat, nem szeretsz irodalmi elemző esszéket írni, és nem érdekel a nyelvészet, nem ajánlom.


Van egy-két történelem óra is, de az csak kiegészítés. A szak nagyrészt irodalomból és nyelvészetből áll.

2021. szept. 30. 20:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
100%

Én jelenleg végzős anglisztikás vagyok. Nagyon szeretem, tényleg nem bánom, hogy ezt a szakot választottam, de csak tőled függ, hogy tudsz-e vele valamit kezdeni. Az alapképzés után mindenképpen érdemes a mesterképzést is megcsinálni. A fordító-tolmács vonal is lehetőség, ez a legkonkrétabb. Az én végzett ismerőseim vagy fordítók, vagy multiknál dolgoznak, ahol csak a diploma + nyelvtudás az elvárás.


Abban is egyetértek az előzővel, hogy nem sok történelmet tanulunk. Nekünk a három év alatt kb. egy történelemmel kapcsolatos előadás volt, ezzel szemben nyelvészetből volt vagy hat, irodalomból egy előadás, három gyakorlat.


Ha esetleg van még kérdésed, szívesen segítek.

2021. okt. 1. 09:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:

Kedves válaszoló!

Azt tudom,hogy fordító- tolmács lehet az ember,de egy multinál milyen pozíciókat lehet betölteni?

2021. okt. 1. 11:58
 4/6 anonim ***** válasza:
100%
2.-es vagyok. Na, hát, ez jó kérdés, a konkrét pozíciójukat nem tudom. :D Általában valami betanított irodai munka, de valaki más biztosan jobban tudja.
2021. okt. 2. 09:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim válasza:
100%

Szia!


Én is végzős anglisztikás hallgató vagyok, és szintén nagyon élveztem az itt töltött 3 évet. Önmagában az anglisztika alapszak nem ér túl sokat a munkapiacon, hiszen konkrét szakmát nem ad. A három év alatt egyedül a szak- és műfordítós tárgyak (5 db volt) adnak valamilyen szakmai tudást, de ezektől még nem leszel hitelesített fordító, ehhez egy MA-ra lesz szükség. Viszont maga az alapszak elég értékes, ha valamilyen másik alapszakot is elvégzel utána, amit egyre többen tesznek, köztük én is.

2021. dec. 14. 17:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
Azt hozzátenném, hogy a műfordításhoz (regények, versek, drámák stb.) nem kell "hitelesítettnek" lenni. Az csak a szakfordításnál elvárás, de elég hülye a rendszer, mer bioszos szakfordító papírral is engedik, hogy matematikai szakszöveget fordíts, mert csak a papír a lényeg, nem az, hogy milyen témájú.
2021. dec. 14. 17:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!