Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Szöveget kell fordítanunk és...

Szöveget kell fordítanunk és van egy mondat, ami egy afféle szólás lehet, de nem tudom mit jelent. Így hangzik: "You're either cruisin' or you're bummin', so you might as well cruise. " Hogy fordítanátok ezt magyarra? Mit jelent? Köszi, előre is!

Figyelt kérdés
angolról-magyarra fordítás, szólás, mondás

#szólás #mondás #jelmondat #angolról-magyarra fordítás
2017. dec. 10. 14:05
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!