Valaki lefordítja angolra?
Hali mindenki holnapra kellene írnom egy rövidke éttermes párbeszédet, de nem tudok angolul, mert egyszerűen nem érzem.. Szavakat mind tudom de a nyelvtan MINDIG rossz!
Vendék mint: V
Pincér mint: P
Angol barát: B
P: Felvehetem a rendelésüket? (Are you ready to order? <-- itt többesszámban jó?)
V: Igen, én szeretnénk disznóhúsos pitét (Shepherd’s pie)
P: Sajnálom, kifogytunk a disznóhúsból (I´m afraid we’ve run out of the trout. )
B: Szerintem együnk steaket akkor.
V: Jó ötlet.
P: Hogyan szeretnék a steaket fogyasztani?
V: Átsütve kérnénk
P: Köretnek mit hozhatok?
V: Főtt, kockára vágott burgonyát, egy kis kelbimbóval, és párolt zöldborsót.
P: Inni hozhatok valamit? (Would you like something to drink?)
V: Vörösbort kérnénk! (A glass of Cabernet Sauvignon, please.)
P: Rendben, a rendelésük hamarosan elkészül.
Néhány mondat megvan, de a többi nem :S Kérek mindenkit, ha nem segít, ne stresszeljen engem. Köszönöm :)
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!