Jó Németest keresek! Valaki le tudná ezt a szöveget fordítani? /lent/
Nagyon gyenge a németje az egész csoportnak, de a tanár mégis elvár tőlünk nehezebb feladatokat. Pl ez. Ez egy tartalom a könyv egyik leckéjéből. Kérlek fordítsátok le nekem, úgy, hogy ne legyenek benne ilyen nagyon szakkifejezések és még annyit hozzá szeretnék tenni, hogy ami múltidőben van, azt perfekt múltban fordítsátok le! Nagyon hálás lennék érte!! Előre is köszönöm:)
Az International House Berlin PROLOG minden kedden 20 órakor lefoglal egy asztalt a Prolog tanulóinak a Kneipe „Kleisther”-ben. (????)
Itt lehet németül beszélgetni, enni és inni. Itt diákok vannak a világ minden tájáról, akik tanulnak, miközben szórakoznak.
A találkozási pont (Treffpunkt): 19:30-kor a Sprachenschule-nél van.
Megtalálod ezt a helyet a Hauptsraβe 5. alatt.
Az egyik ilyen találkozós-estén Aurelie es Sven beszélgettek. Beszélgettek az eredetükről. Kiderült, hogy Sven anyanyelve a német. Beszélgettek Az iskoláról. Kiderült, hogy Sven szakmai gyakorlat miatt van a Sprechenschule-ben. Ő néhány feladatot nem talál érdekesnek. Aurelie zenét tanul. Beszélgettek Berlinről. Aurelie szerint Berlin elég nagy. Ő szeret kirándulni. Svan ismer még 3 nagyon jó múzeumot Berlinben.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!