Hogyan kell mondani angolul: aki már nem él velünk?
Figyelt kérdés
who isn't live with us?2016. febr. 28. 16:59
1/3 anonim válasza:
Dehogy "isn't live", láttál te ilyet valahol leírva? Ha "is" van, akkor folyamatos, és az ige -ing-ben van. Ha meg egyszerű jelen, akkor nincs -ing, és nem "is" a segédige, hanem does. ... who doesn't live...
2/3 Molocsusok válasza:
Én egyszerűbben kifejezve azt mondanám, 'Who's gone.' - Aki eltávozott (elhunyt).
3/3 anonim válasza:
Hát az attól függ. Nem biztos, hogy úgy távozott el.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!