Angolul jol tudók, letudnátok foritani az idézetet magyarrol-angolra?
Figyelt kérdés
"Nem számít hogy nézel ki, hogy hány kiló vagy, vagy higy mennyi smink van rajtad. Egyszer jönni fog egy fiú aki azért fog szeretni, ami belül vagy!" Valaki aki tényleg jol tud angolul letudná forditani nekem ezt angolra? Pls2015. szept. 19. 11:26
1/5 anonim válasza:
Nem értelek. Azt írod, hogy jól tudsz angolul, akkor miért kell segítség? :D
It doesn't matter, how you look like, how much kg you are, or you wear makeup or not... A többi a te dolgod.
2/5 A kérdező kommentje:
Olvasd el ujra 😂 tudók! Nem tudok...
2015. szept. 19. 12:34
3/5 anonim válasza:
It doesn't matter what you look like, how much you weigh, or how much makeup you wear. ??One day a boy will come who loves you for who you are on the inside.??
A második mondatra nem vennék mérget, valahogy nem az igazi :( Talán valaki nálam okosabb...
4/5 anonim válasza:
It doesn't matter how you look, what your weight is or how much makeup you put on. The right guy will love you for what's on the inside.
Én így fordítanám:)
5/5 anonim válasza:
What do you look like? - How much do you weigh? -- lennének kérdő alakban. :) Viszont a "put on" (makeup) és a második mondat sokkal jobb, frappánsabb, mint az én kínlódásom. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!