Németesek! Le tudnátok fordítani ezt a szöveget (magyar-német)?
A lehető legegyszerűbben és legmegtanulhatóbban kéne megfogalmazni, ha lehetséges.
A baleset
Két egyetemista lány hazafelé utazott Németországba. Magyarországon nyaraltak. Az A9-es autópályán haladtak Opel Corsájukkal. Az autó meghibásodott és nem akart továbbmenni. A lányok a belső sávban álltak meg ahelyett, hogy a leállósávra kormányozták volna az autót. Bekapcsolták a vészvillogót, kiszálltak és az autó mellett maradtak. Egy BMW 39 éves sofőrje későn vette észre az álló autót. Fékezett, de belerohant a Corsába. A két lány meghalt, a BMW vezetője túlélte a balesetet.
Következtetés: Ne álljunk meg az autó mellett!
Előre is köszönöm szépen! :-)
Der Unfall
Zwei Studentinnen fuhr nach Hause nach Deutschland.
Sie hatten in Ungarn Urlaub gemacht. Sie fuhren mit ihrem Opel Corsa auf der A9. Ihr Auto bekam einen Defekt und wollt enicht witerfahren. Die Mädchen blieben statt auf dem Standstreifen auf dem Außenstreifen stehen. Sie schalteten den Warnlicht ein, stiegen aus und blieben neben dem Auto. Der Fahrer des BMW bemerkte das stehende Auto zu spaet. Er bremste, fuht jedoch in den Opel.
Die beiden Mädchen starben, der Fahrer des BMW überlebte den Unfall. Schlussfolgerung: Wir sollten niemals neben dem Wagen stehenbleiben
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!