Ez a magyar-német mondatfordítás így szerintetek jó?
Figyelt kérdés
Dort hat schon ein Taxifahrer auf Paolo gewartet.
A magyar mondat ez volt: Ott már várt Paolóra egy
taxisofőr.
Szerintetek jól fordítottam??
2014. nov. 9. 13:17
1/2 anonim válasza:
Igen, szerintem jó, az biztos, hogy nem nagyon rossz :)
2/2 A kérdező kommentje:
köszi :)
2014. nov. 9. 13:25
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!