Jó németesek, megtennétek, hogy lefordítjátok nekem a következő szöveget? Nagyon hálás lennék
tényleg nagyon sajnálom, hogy most ennyire nem érzed jól magad. Néhány dolgot írhatok neked, mert azt gondolom, hogy nagyon megváltoztál. És az életmódod sem a legegészségesebb. Hagyd abba a dohányzást és ne töltsd az estéket egyedül a kocsmában! Ez nemcsk az egészségednek árt, de a szellemednek is. Járj el megint a fitnesszstúdióba. Sportolj, tornázz vagy menj tanfolyamra a népfőiskolán, mindegy milyenre. A fő az, hogy emberekkel találkozz. Ami neked kell, az a változatosság. Esetleg keress magadnak más munkát, vegyél ki két hét szabadságot, lazíts. Fogyassz sok vitamint, de semmiképp ne szedj gyógyszereket. Azok úgysem használnak. A depressziódrólcsak te tehetsz.
Neked egyedül kell megbírkózni ezzel a helyzettel.
Légy bátor, vegyél fel rózsaszín szemüveget, optimizmussal és derűlátással tekints ajövőbe. Ha ez mind nem megy, akkor esetlegg keress fel egy pszichológust. Ami a barátod illeti, csak ezt mondhatom: beszélj vele egész őszintén mindenről, Andreas rendes fiú. Közösen biztos találtok megoldást. Fel a fejjel, Claudia!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!