Valaki segíten Balassi-strófát átírni?
Királi méltóság, 6 a
tisztesség, nagy jószág 6 a
idővel mind elvesznek, 7 b
Nagy kövek hamuá 6 c
s hamu kősziklává 6 c
nagy idővel lehetnek; 7 b
Jó hírnév, dicsőség, 6 d
angyali nagy szépség 6 d
idővel porrá lesznek; 7 b
Mind, ami múlandó,
az hátra hagyandó,
nem viheted magaddal.
Sem a hírt és nevet,
sem a rangot, tisztet.
Idő zárja falakkal.
Porrá hamvad minden,
Semmi kincsed nincsen,
nem szólsz többet szavakkal.
Talán jó lesz ?
Kerceréce szálldos,
kicsi réce várj most,
ott lent lapul a róka.
Kacsa mama látja,
fiókáit várja,
ugrani kell a hóra.
Repülni nem tudnak,
csak, ha gyorsan futnak,
érnek oda a tóra.
Fészkük magasan van,
a kacsafej koppan,
de messze jár a róka.
Ez a kicsit vicces, kedves ver Neked is, a komoly mellé.
Valóban élnek fönt északon kercerécék, akik magasra rakják fészküket, és a tojásból kikelt fiókáknak le kell ugraniuk onnan, hogy a vízhez menjenek. Ott biztonságban vannak, és táplálékot is ott találnak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!