Spanyol fogalmazás?
A téli szünetről kellene egy rövig fogalmazást írni, hogy családdal töltöttem, pihenhettem és nagyon jól telt! :D
Elkezdtem fordító segítségével, de nem igazán jött össze, segítenétek?
Előre is köszönöm! :)
La Navidad y las vacaciones del invierno son mis temporadas favoritas del ano. No sólo, porque no debo irme a la escuela, pero porque siempre mi familia se junta, cocinamos juntos, hablamos mucho, para los que no tenemos tanto tiempo cuando todos los miembros de mi familia tienen muchos deberes con el trabajo y con los estudios.
Este ano yo pasaba las vacaciones genial, con mis personas amadas y relajaba mucho, para prepararme para el próximo semestre de la escuela.
Desgraciadamente no vi mucha nieve, pero bien, aparte de esto me gustaba mucho que podía tener tiempo para muchas cosas que fascinan. Así como por ejemplo: (leer libros, salir con mis amigos, jugar, hacer deportes, cocinar . etc etc (ami eszedbe jut)
Néhány hiba van a fogalmazásban, legalábbis olyan részek, amelyek nem világosak a számomra. Javaslatom az alábbi (amit máshogy mondanék, nagybetűvel írtam, illetve a hozzáfűzött magyarázatot szögletes zárójelbe):
La Navidad y las vacaciones del invierno son mis temporadas favoritas del año. No sólo [nincs vessző] porque no debo irme a la escuela, SINO [a 'hanem' spanyolul "SINO", a spanyolban nem használják a 'de' szót a 'hanem' helyett, ahogy a magyarban az angol hatására) porque MI FAMILIA SIEMPRE SE JUNTA [szórend természetesebb így], cocinamos juntos, hablamos mucho, PORQUE [itt nem tudom, mi lett volna, de csak így van értelme a mondat további részének] no tenemos tanto tiempo cuando todos los miembros de mi familia tienen muchos deberes con el trabajo y con los estudios.
Este año HE PASADO [ide inkább pret. perf. comp. illik] las vacaciones genial, con mis SERES QUERIDOS y relajaba [inkább: RELAJÉ] mucho para prepararme para el próximo semestre de la escuela.
Desgraciadamente no vi mucha nieve, pero bien, aparte de esto me gustaba mucho que podía DEDICAR [így szebb] tiempo para muchas cosas que ME [ide kell egy részes névmás] fascinan. Como por ejemplo [az "así como" és a "por ejemplo" tkp. ugyanaz, együtt sok lenne]: (leer libros, salir con mis amigos, jugar, PRACTICAR deportes, cocinar, etc., etc.
Remélem nem probléma, hogy segítettem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!