Rövid, angol mondat fordítás?
Figyelt kérdés
Mit jelent ez a mondat:
You ordered a camcorder and paid by credit card but you were sent the wrong model and you were overcharged.
Azt értem, hogy rendeltem egy kamerát és hogy rossz modellt küldtek, de aztán az van, hogy én fizettem többet a kelleténél, vagy ők küldtek drágább kamerát?
2012. nov. 20. 10:14
1/5 anonim válasza:
Hitelkártyáról vettél egy camcordert, de nem megfelelő modelt küldtek és ezért túlterheltek, többet vontak le a számládról, mint ahogy megállapodtatok. Lehet hogy átvágtak?
3/5 anonim válasza:
Nekem inkább úgy tűnik, hogy egy olcsóbb modellt küldtek, mint amit megrendeltél, viszont a drágább árát vonták le a kártyáról.
4/5 A kérdező kommentje:
Kösz szépen! Nem vágtak át, ez csak házi feladat. :)
2012. nov. 20. 10:36
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!