Magyarról angolra fordítás. Tdnál segíteni? Csak 1 mondat
Figyelt kérdés
"nemsokára/hamarosan fent leszek, ígérem.. de még most nem tudok" << i will be online soon,i promise, but still i cant..(ez így jó?)2012. okt. 4. 20:37
1/3 anonim válasza:
A vége legyen inkább
''...but right now i can't.''
a többi az oké.
2/3 A kérdező kommentje:
köszi :)
2012. okt. 4. 20:46
3/3 anonim válasza:
i will be online soon,i promise, but i got to quit now, sorry
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!