Angolra házi dolgozatba valaki le fordítaná nekem?
Nagyon hülye vagyok angolból örülök ha a kettes megvan mindig. Ezt a szöveget kellene nekem angolra le fordítani: Budapest Magyarország fővárosa.
A mai Budapest 1873. november 17-én jött létre a Duna keleti partján fekvő Pest, valamint a nyugati partján elterülő Buda és Óbuda városának egyesítésével. Ebben az időszakiban Közép-Európa egyik legnépesebb legnagyobb városa. Az Európai Unió nyolcadik legnépesebb városa. A Duna két partján, az Alföld, illetve a Dunántúli- és az Északi-középhegység találkozásánál fekszik. A várost a Duna felezi ketté. Budapest népessége 2011. január 1-jén 1 733 685 fő volt. Budapestre érkező külföldiek utazhatnak repülővel, vonattal, busszal, villamossal és metróval. A fővárosban nagyon sok látnivaló van. A világ legnagyobb keresztény temploma a Szent Péter- bazilika. Befogadóképessége körülbelül 60 000 fő. Mátyás Templom aminek jelenleg 7 harangja van ezek közül 6 a harangtoronyban található, gy átlőtt kisharang pedig a huszártoronyban függ. Krisztus-harang, Szent Károly harang, XII. Piusz harang, II: János Pál harang, Szentháromság harang, Szent Margit harang és a Titulus nélküli harang. A Széchenyi gyógyfürdő Budapest és egyben Európa legnagyobb fürdőkomplexusa. A fürdőben 3 kültéri és 15 beltéri medence van. Fővárosi Állat- és Növénykert. Ma az ország egyik leglátogatottabb kulturális közintézménye: évente 1-1,1 millió fő keresi fel. 2000. május 26.-án megnyitotta kapuit Közép-Európa legnagyobb tengeri akváriuma, a közel 3000 m²-en elterülő a Tropicarium Óceanárium.
Tudom hogy van fordító de az nem értelmesen fordítja le!!
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!