Hogy mondom angolul ezt a mondatot?
Most jutott eszembe, hogy még nem fizettem ki a lakbért.
Leginkább arra vagyok kiváncsi hány féleképpen lehet mondani azt, hogy most jutott eszembe....Köszönöm
Egy nyelvtani gyakorló könyvben így olvastam:
It has just occurred to me that I haven't paid the rent yet.
De ez egy kicsit nekem furcsának tűnik.
to occur=előfordulni, megtörténni
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
A nyelvkönyvben olvasott It has just occurred to me... tökéletes, amennyiben formálisan szeretnéd kifejezni magad (értsd: nem tegezed az illetőt, akihez beszélsz, hanem magázod, mind társadalmi rangban, mind korban feletted van...)
Ha a barátodnak, vagy anyukádnak,... mondanád, akkor a "By the way..."-t mondanám, vagy ha neutrálisan akarod kifejezni magad, sem túl hivatalos, sem túl baráti hangnemben: I've just realized that...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!