Hogy fordítanád ezt a mondatot?
Figyelt kérdés
The effects of repeated injuries are taking their toll.
Szó szerint: A hatása az ismételt sérüléseknek "Beszedik a vámukat vagy megbosszulják magukat"
Vala
2010. dec. 17. 21:18
1/5 anonim válasza:
megbosszulják magukat, az jó lesz
2/5 A kérdező kommentje:
de az ismételt sérülések?
2010. dec. 17. 21:44
3/5 anonim válasza:
Szerintem inkább: Az ismétlődő sérülések megbosszulják önmagukat.
4/5 A kérdező kommentje:
Köszi:)
2010. dec. 18. 15:12
5/5 anonim válasza:
Semmiféle vámról nincs ebben szó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!