Ez a német szöveg értelmes?





Kommen
Sind
Mostanság a Studenten helyett a "Studierende"-t használják... hülyeseg de ez van... 😁





Oda-vissza fordítva a DeepL ezt adja ki:
Laban studiert Mathe und lernt Deutsch. Er findet die Sprache logisch und das Lernen macht ihm Spaß. Sein Deutschunterricht ist sehr gut. Sie lernen viel und die deutschen Bücher sind sehr gut. Sie machen viele Übungen, reden viel und spielen Spiele im Unterricht. Es sind acht Studenten, sechs Männer und zwei Frauen. Sie sind alle jung und Studenten. Die Gruppe ist international. Vier Studenten kommen aus Afrika. Sie sind Freunde und die Lehrerin ist eine Lehrerin und sie ist großartig.





A studieren alatt inkább a vmelyik egyetemen való tanulást értik szóval inkább "Er lernt Mathe und Deutsch"
Das Lernen ist Spaß? Lernen macht ihn Spaß. (Nem vagyok az ihnben biztos, de érthetőbb, mint "a tanulás mulatság, vidámság, boldogság, szórakozás)
Mit értesz az alatt, hogy kurzusban játszanak?
Am Kurs nehmen XY EMBER teil.
A sind elhanyagolható.
Azt mondom inkább írtad volna meg nekünk a magyar szöveget, és nem a gugli fordítót használtad volna, mert nehezen érthető
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!