Segítene valaki? Nem vagyok tisztában az ANGOL múlt idejű formáival.
Figyelt kérdés
Azt a házit kaptuk, hogy írjuk le, hogy mit csináltunk nyáron. Én dolgoztam és nyaralni voltam. Azt leírtam, hogy 'I went to lake Balaton...' - ez egyszerű múlt. De az, hogy dolgoztam azt úgy kell, hogy 'I was working as ...', vagy szintén 'I worked as...'? Köszi a válaszokat.2010. szept. 7. 16:42
2/5 A kérdező kommentje:
Okosabb maradtál volna, ha meg sem szólalsz:) Nem kell írnod, ha még annyira sem értesz hozzá, mint én:)
2010. szept. 7. 16:48
3/5 orsybaba88 válasza:
A HELYZETTŐL FÜGG. HA KÜLÖNÁLLÓ ESEMÉNY, AKKOR EGYSZERŰ MÚLTTAL ÍRD LE. "I WENT TO LAKE BALATON(...)I WORKED AS ..." HA PÁRHUZAMOSAN TÖRTÉNT, TEHÁT A BALATONHOZ UTAZTÁL DOLGOZNI, AKKOR "I WENT TO LAKE BALATON WHERE I WAS WORKING AS..."
4/5 anonim válasza:
szerintem használhatod mindkettőt! sok sikert a házihoz
5/5 anonim válasza:
nem használhatja mindkettőt..
-ing végződésű akkor van ha csak egyszer történt meg és befejeződött
szimpla mult akkor ha a multban kezdődött és a jelenben is tart még
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!