Magyar szöveg Angolra fordítása? Valaki segít?
Figyelt kérdés
A ballagás és a iskola közötti szünetben beköltöztünk Kisvárdára. Legtöbb időnket a berendezkedéssel és az új batárok szerzésével töltöttük. Már az első napok jól teltek. Nem voltam sok helyen nyaralni de élveztem a nyár minden pillanatát. Hátvégéket Anarcson töltöttem apukámnál de a legtöbb idő a barátokkal ment el.Nem tudtuk mit fogunk egymás nélkül kezdeni. Eközben elveszítettem a legjobb barátomat egy félreértés miatt. Tokatestvéremék meglátogattak minket nagyon sokat bolondoztunk csak az volt a kár hogy kevés időt tölthettünk együtt. Amikor az idő engedte a strandon lógtunk moziztunk koncerteken voltunk. A király Viktor koncert felejthetetlen volt. Első sorban tomboltunk. Pár nap múlva megérkezett Lora szülinapja. Még egy utolsó nagy bulit csaptunk ezzel a nappal véget is ért a nyári szünet.2010. szept. 5. 13:22
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!