Mit mondott Caius Iulius Ceasar, fogadott fiának, Marcus Iunius Brutusnak, amikor ő és szenátus párti összeesküvők kr.e 44 március 15-én leszúrták?
Kétféle verziót tudok:
,,Et tu mi fili Brute?"
VAGY
,,Et tumor, Brute?
Előre is köszönöm a válaszokat.
Érdekes a kérdés, az első alakot az angol wiki nem ismeri, másik oldal azt írja, hogy ez csak Magyarországon elterjedt forma, eredete ismeretlen.
AZ Et tu, Brute? formának van wiki oldala.
De ez a mondat is inkább Shakespeare-től származik. Nincs rá bizonyíték, hogy Caesar bármit mondott,amikor leszúrták.
„Et tumor, Brute?”
Kétségtelenül ez a hiteles változat. Jöttek a késekkel a szenátorok, közölték Caesarral, hogy sürgősen meg fogják műteni, mert találtak nála valamit. „És daganat, Brutus?” – kérdezte a fiát a legrosszabbtól tartva, amikor őt is ott látta sürgölődni a stábban. A válasz nem maradt ránk, de aligha volt alaptalan az uralkodó aggodalma, hiszen nem sikerült megmenteni az életét...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!