Műveim életre keltik. - ez a mondat jó, vagy rossz, Az egyik tanár azt mondta, hogy rossz, mert nincs benne tárgyas ragozás. Tényleg az?
Hiányos mondat mindenképpen.
1. variáció:
A beat-korszak halott. Műveim életre keltik.
Ez esetben a mondat rendben van.
2. variáció:
A színtársulat csupa kiválóságból áll. MűveimET életre keltik.
Ez esetben kell a tárgyrag (ami nem ugyanaz, mint a tárgyas regozás...), bár vers-szerű környezetben alárendelődhet a nyelvhelyesség művészibb szempontoknak, ilyenkor elfogadható hibásan is. A "szokásjog" alapján néha elhagyjuk a tárgyragot a birtokrag után:
"Jézus megváltoztatta az életem|életemet"
"Jani megsütötte a krumplid|krumplidat"
mindkettő szokásos, míg 3.személyben elképzelhetetlen:
"Jézus megváltoztatta az élete" - ilyen nincs
"Jani megsütötte a krumplija" - ilyen sincs.
A nyelvben van egy csomó nem leírt/felfedezett szabály :)
Folytatva az előzőt: tehát a nyelv írott szabályainak nem felel meg, de a szokásoknak igen.
Irodalmi példa:
"S míg itt töprenkedem,
Hazám borítja szemfödél
S elvész becsületem!"
Nyelvtanilag helyesen, de nem versben (mai nyelven):
Amíg itt töprengek, hazámAT szemfedél borítja, és elvész becsületem.
Közben végigragoztam: egyedül az egyes szám első és második személyű birtokos esetén (én, te) szokásos a birtok tárgyragjának elhagyása, semelyik más esetben nem.
Bár mégsem, van példa többes szám első személyre is:
"Zászlónk(at) gyakran plántálád
Vad török sáncára"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!