Történelem és holland nyelv tanári szakról van valakinek tapasztalta?
Nagyon remélem, hogy meg tudtad hozni a döntésedet, de ha erre jelentkeztél volna, és esetleg még olvasnád ezt,
A tanáriról nincs tapasztalatom, nem is Magyarországon tanulok (pont Hollandiában. Viszont mindhárom nyelvet folyékonyan beszélem, azt meg véletlenül tudom, hogy egyetemen a holland szak kezdő szinttől indul, tehát nem kell előképzettség (bár sosem árt, ha van! Én ezt szemmel tartva tanultam meg folyékonyan hollandul beszélni, nem hallgatva azokra, akik azt mondogatták, hgoy az angolommal és a németemmel elleszek. Nem is lett volna igazuk, bármilyen jól beszélnek sokan [közel sem mindenki!] angolul.).
Azért ne szó szerint képzeld el ezt a "keverék" dolgot! Az, hogy a "részeg angol tengerészek németül próbáltak beszélni" viccnek jó, de a valóság az, hogy ezek a nyelvek egymás mellett fejlődtek, meg egy nyelvcsaládba tartoznak. A holland inkább a némethez hasonlít nyelvtanában, mint az angolhoz, szókincsben valóban segít az angol is, de ott is inkább a némettudás az előny. De azt sem gondold, hogy ha tudsz néemtül, tudsz hollandul. Az olvasás jól mehet már, de 1. A kiejtés különbözik, 2. a nyelvtan sem teljesen ugyanaz, 3. vannak sajátos szabályok, amiket külön kell megtanulni, és 4. bizony vannak szavak, amik nagyon hasonlítanak, de a két nyelvben egészen mást jelentenek! Sőt, olyan esetek is vannak, amikor két hasonló hangzású szó egyik nyelvben tágabb jelentéssel bír, mint a másikban. Tehát azért ez ne tévesszen meg!
Sok sikert, és írj privátot, ha segítségre lenne szükséged!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!