Hogyan fordítanád ezt le magyarra: I choose to shine?
Figyelt kérdés
2015. okt. 23. 18:54
1/2 anonim válasza:
A ragyogást választottam / Úgy döntöttem, hogy ragyogni fogok
Én ilyesminek fordítanám. :) Milyen szövegkörnyezetben van? :)
2/2 A kérdező kommentje:
Semmi csak egy polon van...es bar tudok angolul meg biztosan fel tudnam volna hasznalni ezt a mondatot, de nem tudtam h hogyan is lehetne ertelmesen leforditani h nyelvtanban is megegyezzenek ;)
De nagyon koszi ;)
2015. okt. 23. 22:00
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!