Ma van a felvételim gimnáziumba, angolból mire készüljek?
Ma van a szóbeli, és kérdeznek angolból, de mindenkit. Csak annyira, hogy kezdő vagy haladó csoport.
Ha például megkérdezik, hogy hány éves vagyok (angolul, az butaság lenne, ha én azt válaszolnám, hogy 14, today is my birthday? Mert tényleg ma van a szülinapom :):)
A családot átbeszéltem tesómmal, és ha hobbiról kérdeznek azt hogy mondjam, hogy Már 8 éve tanulok zongorázni? Vagy elég lenne, hogy I playing piano?
Köszi a válaszokat!
Mondhatod hogy "TODAY IS MY 14TH BIRTHDAY',IGEN,NINCS BENNE HIBA.De azt is hogy I have arranged a birthday party for the weekend,since I am a party animal(ez azt jelenti,hogy nagyon szeretsz bulizni).
We bought various cakes,because I invited many people,and they have different taste.(Sokféle tortát vettünk,mert sok embert hívtam meg,és sokféle az ízlésük.)
I love presents,and I also love to be celebrated.(Szeretem az ajándékokat,és szeretem ha ünnepelnek.).
I am not sure what I will get from my parents,but hopefully that will be something useful.(Nem vagyok benne biztos,hogy mit kapok a szüleimtől,de remélhetőleg valami hasznosat .)
Munkahelyemen ülök,és csak úgy leírom amik kipattannak a fejemből,túl nehezet nem akarok írni.Nézd ezeket meg,hátha tetszik valamelyik mondat.Írok azonnal ha eszembe jut jó dolog.Meg gyorsan is akarom neked elküldeni hogy lásd időben.
Ami még eszembe jutott hirtelen:
If the weather is nice,we'll have the birthday party in our garden,where we invited some of my parents' friends,too.(Ha szép az idő,a kertben lesz megtartva a buli,ahová meghívtuk szüleim pár barátját is.)
We take the chairs and the tables out,and put the cakes,sandwiches,and drinks on them.(Kivisszük az asztalokat,és a székeket,és rápakoljuk a tortákat,szendvicseket,és italokat.)
Elküldöm ezt,hogy leírd magadnak ha így kívánod.Még írok,csak elküldöm ezt.
Vagy épp ha ilyet szeretnél:
My father loves baking so he usually prepares at least 3 kinds of cakes for the occasion.(Az apám szeret sütni,ezért általában 3 féle tortát készít az alkalomra.)
Occassionally I like to get knackered/langered/stocious,so I always have to be careful of how much I drink.(Alkalomadtán szeretek jól berúgni,ezért mindig óvatosnak kell lennem,hogy mennyit iszom.)-az a 3 kifejezés a részegre inkább angolszász nyelvterületen használatos(Anglia,Skócia,Írország.)De ha akarod,használhatod a normál,DRUNK kifejezést is.Azt mindenki érti.
Last time when celebrating my birthday,I got so drunk that the ambulance took me away on a stretcher.(Utolsó alkalommal mikor szülinapomat ünnepeltük,akkor annyira berúgtam,hogy a mentők hordágyon vittek el.)
Bocsi csak itt jönnek a fejembe a hülyeségek,lecsapnak,és meg kell tőlük szabadulnom:-))
Ha már 8 éve tanulsz zongorázni,akkor azt kell mondani,hogy "I've been playING the piano for 8 years now")Hiszen még mindig műveled ezt a dolgot.
Ha sportolsz valamit,akkor ugyanez a helyzet.PL.
I've been playING table tennis for 100 years(now)-Már 100 éve ping-pongozol.:-)))
Vagy ha így akarod,hogy pl. jövőre lesz 5 éve hogy teniszezel,akkor meg "Next year I will have been playing tennis for 5 years.-Már ha tanultátok már ezt az igeidőt.Ha még nem,akkor ne használd.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!